Tradução de "nič narobe" para Português


Como usar "nič narobe" em frases:

Vse to bežanje in skrivanje, včasih pozabim, da nismo naredili nič narobe.
Todo este fugir e esconder, às vezes esqueço-me que não fizemos nada de mal.
S teboj ni nič narobe, Lisa.
O problema não és tu, Lisa.
Rekla sem vam, da ni nič narobe, razen tega, da se mi mudi... vi mi pa še jemljete čas.
Já disse que não há qualquer problema, a não ser eu estar com pressa e o senhor me estar a atrasar.
Z mojimi očmi ni nič narobe.
Não se passa nada com os meus olhos.
S tvojo nogo ni nič narobe, kajne?
Não há nada de errado nesta perna, pois não?
Ne, s tem ni nič narobe.
Não, não tem nada de mal...
Obljubim, da ne bom naredil nič narobe.
Prometo que não vou fazer nada de mal.
Moja mama je govorila, da ni nič narobe s pogovori.
A minha mãe sempre disse que não tem nada demais só conversar.
Z njim ni nič narobe, samo rad gleda bolne ljudi.
Não tem nada, apenas gosta de ficar a olhar para as pessoas doentes.
Zakaj se skrivamo, če nismo naredili nič narobe?
Porque nos escondemos, se não fizemos nada de mal?
Če ni šlo nič narobe, potem je šlo nekaj prav.
Se nada correu mal, então alguma coisa correu bem.
Nikoli ne gre nič narobe v Dexterjevih sanjah.
Nada atrapalha as noites do Dexter.
Sem dr. Suresh, rad bi vzel vzorec tvoje krvi, če ni nič narobe.
Sou o Dr. Suresh, e preciso de te tirar sangue, se não houver problema.
Se pravi, da ni nič narobe z umorom, dokler dobiš za to plačilo?
Não faz mal matares, desde que recebas um salário?
Oprosti, da te motim, in prepričana sem, da ni nič narobe, vendar sem te hotela vprašati, če si bil mogoče pri moji hiši?
Olha, desculpa chatear-te, e tenho a certeza que isto não é nada, mas queria saber se, por acaso, estiveste na minha casa.
Ker ni nič narobe z mano.
Porque não há nada de errado comigo.
Z Aaronom ni bilo nič narobe.
O bebê da Claire está bem.
No, veste, fizično z njim v bistvu ni nič narobe, zato sem uredil, da ga premestijo.
Bem, sabe... Fisicamente, não... Não parece haver nada de mal com ele, portanto, tratei de o transferir para outro sítio.
Vratarje moj prijatelj in z njim ni čisto nič narobe.
O porteiro é meu amigo e é gente de bem.
Čolniček je to, da nisem storil nič narobe.
E o barco é o facto de eu não ter feito nada de mal.
In s tem ni nič narobe.
Isso não tem nada de mal.
Predmet je neodziven, čeprav z njim ni nič narobe.
O objecto não dá qualquer sinal de feedback. Mas não tem qualquer problema.
V redu je, če hočeš svoja čustva zadržati zase, Bobby, a vedi, da ni nič narobe s tem, če si živčen zaradi jutrišnjega razgovora.
Bobby, podes manter os teus sentimentos privados, mas fica sabendo que não há mal nenhum em estares nervoso por causa da tua entrevista de amanhã.
Kakorkoliže, z mano ni nič narobe!
De qualquer maneira, não há nada de errado comigo!
Zagotovim ji, da ni nič narobe s tem, če si želi spati z mano, ampak samo če si hkrati, prizna, da želi spati še z veliko drugimi ljudmi.
Asseguro-lhe que é normal querer dormir comigo, mas apenas, se ao mesmo tempo, ela admitir a si própria que quer dormir com muitas outras pessoas.
V zadnjem letu jim celo četrtletje, celih 30 ali 60 dni zaporedoma ni šlo niti en dan nič narobe, vsak dan pa so zaslužili milijone dolarjev?
Num trimestre do ano passado estiveram 30 ou 60 dias consecutivos sem um único dia de prejuízos e ganharam milhões de dólares em cada um desses dias?
S tem ni čisto nič narobe.
Não tem mal nenhum, querido. Não há mal nenhum nisto.
Če je v redu, da si ti sebična, ne bo nič narobe, če se tudi ostali pobrigamo zase.
Bem, se para ti não faz mal seres egoísta, acho que os outros podem descobrir isso sozinhos.
Z mojim spominom ni nič narobe.
Não há nada de errado com a minha memória.
Če ne bo šlo nič narobe, bodo pobegnili pod zemljo.
Se os Reston mantiverem o modos operandi, vão escapar pelos subterrâneos.
Medtem ko orel raje sam išče hrano, ni nič narobe, če ima pomoč.
Ainda que a águia prefira achar suas próprias refeições... não há nada errado em pedir uma ajudinha.
Tukaj si. –Brez skrbi, z vašim televizorjem ni nič narobe.
Aí está você! Não se preocupes. Não há nada errado com o seu aparelho de televisão.
Si prepričana, da ni nič narobe?
De certeza que é só isso?
Saj ni nič narobe s tem.
Nada é mais triste do que isso.
Potem ne bo nič narobe, če jo vozim naokoli, kajne?
Não custa nada ser motorista dela por uns dias, não achas?
Upam, da ni nič narobe, da sem se vama pridružil.
Espero que não faça mal eu juntar-me a vocês.
Oba veva, da z Alexom ni nič narobe!
Sabemos que o Alex está bem!
Robert, gotovo ne bo nič narobe, če si vzameta trenutek. –Seveda.
Robert, se quiser fazer uma pausa, tenho a certeza que não há problema. Claro.
Očitno ni nič narobe z njo.
Parece que não faz mal nenhum.
da nisem storil nič narobe, zdaj pa moraš vedeti vse...
Era perfeito para ti E agora tens de saber
V naravi, ni nič narobe - vsaka oblika, lepa ali grda, utemeljena, in vse, kar obstaja, se prikaže natančno tako, kot bi moralo biti.
Abril. Jardins botânicos. Na natureza, não há nada errado - toda forma, bela ou feia, justificada, e tudo o que existe, aparece exatamente como deveria ser.
In s tem ni pravzaprav nič narobe!
Não tem nada de errado nisso.
S tem ni prav nič narobe.
Não existe nada errado com isso.
Če ne verjamete v religijo, ni nič narobe z izbiranjem in mešanjem, z jemanjem najboljših strani religije.
Se não acreditam numa religião, não há nada de errado em escolher e misturar, em tirar o melhor partido do melhor que a religião tiver a oferecer.
videli boste, da s prvim kosom kumarice ni povsem nič narobe. Prvi kos bo pojedla.
Aquele que recebe o pepino, — reparem que está tudo bem com a primeira rodela de pepino.
4.6887691020966s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?